Beloit College ネットワークへのアクセス権を確認できませんでした。 オンラインのコンテンツやサービスの利用には、ご所属の図書館による認証が必要な場合があります。
Remote Access

オフラインで入手

WorldCat
世界の図書館の所蔵状況

この資料の所蔵館を検索中…
詳細
その他のフォーマット: | Online version: Documentación, terminología y traducción. Madrid : Síntesis ; [Soria] : Fundación Duques de Soria, [2000] (OCoLC)894782812 |
---|---|
ドキュメントの種類 | 書籍 |
すべての著者/寄与者: |
Consuelo Gonzalo García; Valentín García Yebra |
ISBN: | 8477387486 9788477387480 |
OCLC No.: | 47893826 |
物理形態: | 174 pages : illustrations ; 23 cm. |
コンテンツ: | CONTENIDO: 1. LA RESPONSABILIDAD DEL TRADUCTOR FRENTE A SU PROPIA LENGUA ; VALENTIN GARCIA YEBRA / 2. TERMINOLOGIA Y DOCUMENTACION ; TERESA CABRE CASTELLVI ; 3. LOS INVESTIGADORES COMO CREADORES DE LENGUAJE CIENTIFICO. INTRODUCCION AL SERVICIO TERMINOLOGICO DE LA DOCUMENTACION EN ESPAÑA ; JOSE LOPEZ YEPEZ / 4. PREMISAS PARA LA IMPLANTACION DE SISTEMAS DE CALIDAD EN LOS SERVICIOS DE TRADUCCION ; MARIA PINTO MOLINA / 5. LA INVESTIGACION SOBRE RECUPERACION DE LA INFORMACION EN ESPAÑOL ; CARLOS GARCIA FIGUEROA / 6. FABULACIONES Y CONFABULACIONES: LAS PARADOJAS DEL ESCRITO EN LA ERA DE INTERNET ; JOSE ANTONIO CORDON GARCIA / 7. LAS BASES DE DATOS TERMINOLOGICOS DE LA COMISION EUROPEA, EURODICAUTOM ; POLLUX HERNÚÑEZ / 8. EL DICCIONARIO INGLES-ESPAÑOL, ESPAÑOL-INGLES COMO HERRAMIENTA PARA EL TRADUCTOR ; ANDREW HASTINGS / 9. ELABORACION AUTOMATICA DE TESAUROS MULTILINGÜES ; AMELIA DE. |
シリーズタイトル: | Ciencias de la información., Biblioteconomía y documentación ;, 21. |
責任者: | editores, Consuelo Gonzalo García, Valentín García Yebra. |
その他の情報 |

タグ
タグを追加 : "Documentación, terminología y traducción".
すべてのユーザーのタグ (22)
人気のタグを表示: タグリスト
| タグクラウド
人気のタグを表示:
タグリスト
| タグクラウド
- documentación (Belarus 14 ユーザー)
- terminología (Belarus 14 ユーザー)
- traducción (Belarus 10 ユーザー)
- documentacion (Belarus 9 ユーザー)
- traduccion (Belarus 8 ユーザー)
- terminologia (Belarus 7 ユーザー)
- traducción (Belarus 7 ユーザー)
- documentación (Belarus 6 ユーザー)
- terminologÃa (Belarus 4 ユーザー)
- información (Belarus 2 ユーザー)
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:bibliografÃa
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:bibliografía
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:bibliografía
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:consuelo
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:doctrad
- 9 件の資料に次のタグが付与されています:documentacion
- 6 件の資料に次のタグが付与されています:documentación
- 14 件の資料に次のタグが付与されています:documentación
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:idiomas
- 2 件の資料に次のタグが付与されています:información
- 2 件の資料に次のタグが付与されています:interpretación
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:manual
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:teorÃa
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:terminlologia
- 7 件の資料に次のタグが付与されています:terminologia
- 4 件の資料に次のタグが付与されています:terminologÃa
- 14 件の資料に次のタグが付与されています:terminología
- 8 件の資料に次のタグが付与されています:traduccion
- 7 件の資料に次のタグが付与されています:traducción
- 10 件の資料に次のタグが付与されています:traducción
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:traductología
- 1 件の資料に次のタグが付与されています:universidad de salamanca
類似資料
件名:(13)
- Translating and interpreting -- Spain.
- Documentation -- Spain.
- Terms and phrases.
- Documentation -- Espagne.
- Terminologie.
- Documentation.
- Translating and interpreting.
- Spain.
- Tradução -- Espanha.
- Documentação.
- Terminologia.
- Traducción y interpretación -- Terminología.
- Documentación.
この資料を含むリスト (30)
- Traducción Usal(105 件)
by susanadpmarquez 更新: 2016-04-27
- DAT-USAL(35 件)
by EstherPG 更新: 2015-10-27
- DAT-USAL(37 件)
by Alexrg 更新: 2015-06-05
- DAT-USAL(33 件)
by cecileguiraud 更新: 2015-06-02
- DAT-USAL(31 件)
by marctegui 更新: 2015-05-26